Chełmno - sightseeing, monumenter og turistattraktioner

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Rejser på Amber Highway nord for Toruń som regel undgår de, at den søvnige by ligger lidt til siden Chelmno. Ærgerligt fordi for elskere af middelalderen og gotisk arkitektur, bør det være et must-see under enhver tur til disse områder!

De ældste tider

Arkæologiske opdagelser fra nærheden af Chełmno indikerer, at de første spor af menneskelig tilstedeværelse er der stenalderen. Senere fund beviser, at disse områder var ret ivrigt beboet af de tidligere beboere i vores lande. I det nærliggende Gzin var der en lusatisk kulturby. Talrige romerske mønter fundet i udgravningerne indikerer, at befolkningen i disse områder i perioden for imperiets eksistens drev en ganske dynamisk handelsaktivitet. I det 10. århundrede, i området af den nuværende landsby Kałdus (Mount Saint Lawrence), blev der bygget en befæstet by. Dens indbyggere skulle bevogte grænsen til den unge Piast-stat.

Katedralen, der ikke eksisterede

Ifølge Długosz krønike lå der en katedral her i de første piasters tid. Problemet var, at det var på den moderne bys område ingen rester af en sådan gammel kirke er fundet (stiftelsens oprindelse går tilbage til det 13. århundrede). Derfor blev denne omtale i mange år betragtet som en kronikfejl. Kun udgravningsarbejdet ved foden af St. Lawrence-bjerget afslørede kirkens fundament, som kunne sammenlignes med katedraler i Wrocław eller Gniezno. Mest sandsynligt blev bygningen aldrig færdig, selvom det fundne dåbsbassin kan bevise, at kirken har udført sin funktion, før den blev ødelagt under folkeopstanden.

Teutoniske Riddere og Korsfarere

Trettende århundrede det er tiden for militære kristne ekspeditioner mod Preussen. Han var den person, der koncentrerede korsfarernes aktiviteter omkring sig biskop Christian af Oliwa, udnævnt af Pavebiskoppen af Preussen. Han modtog Chełmno-landet af prins Konrad Mazowiecka og organiserede den preussiske Kristi ridderorden altså den såkaldte Dobrzyń-riddere. Biskop førte til genopbygningen af den brændte by, dog blev han hurtigt fanget, hvilket blev omhyggeligt brugt af de teutoniske riddere og tog Chełmno-landet for sig selv. Ordren udvidede dog ikke den gamle bydel - den nye by blev etableret i området af nutidens Chełm gamle bydel. I 1233 blev Chełmno-loven formuleret herpå grundlag af hvilke flere snese flere byer senere blev placeret.

Berømt akademi

Selvom De teutoniske riddere flyttede deres hovedstad til Malborkde betragtede stadig Chełmno som en vigtig by. I 1386 lykkedes det at få tilladelse fra paven til at etablere et universitet her. Tilsyneladende fik den ugunstige politiske situation imidlertid ordenen til at opgive disse planer. Byens indbyggere henviste til dem flere gange, og i 1434 lykkedes det endda at få en grundlov fra kejseren. Universitetet blev dog ikke etableret. Fra det 15. århundrede var der en katolsk skole, der blev drevet af de hollandske brødre af fælles liv. Er ret sandsynligt, at han studerede her alene Nicolaus Copernicus. Først i 1600-tallet blev Akademiet oprettetsom fungerede som gymnastiksal. Det var tæt forbundet med Krakow Academy. Kraków-professorer holdt ofte foredrag her, selvom turen til Chełmno blev betragtet som en slags eksil af dem. En af dem, professor Jakub Surowiecki navngav den lokale skole "Sparta"for at understrege de hårde arbejdsforhold. Efter den første deling afbrød de preussiske myndigheder hurtigt kontakten til Krakow. Allerede i 1779 blev polske professorer fordrevet fra Chełmno. I løbet af de næste årtier blev den polske skole omdannet til et preussisk gymnasium.

XIX og XX århundrede

Preussisk styre førte til Chełmnos hurtige udvikling. Her lå en hærgarnison, mange lejemålshuse, vandværker og et bryggeri blev bygget. Chełmno vendte tilbage til Republikken Polens grænser i 1920. Begge krige forårsagede heldigvis ingen alvorlig skade. Det skal dog bemærkes, at den nazistiske besættelse førte til drabet på det jødiske samfund og den polske intelligentsia. Byen har bevaret sin middelalderlige byplanlægning og talrige monumenter.

Monumenter i Chełmno

Det er svært at nævne alle de historiske bygninger i denne lille by. Så lad os fokusere på de vigtigste og mest interessante:

  • Bymure - Bygget i det 13. århundrede, har de heldigvis overlevet til vores tid, undgå skader og nedrivning. De har overlevet to porte og talrige tårne. Efter en moderne renovering blev de placeret der to synspunkter.

  • Rådhus - Det ligger på byens torv, og det er det et af de mest værdifulde monumenter i den polske renæssance. Dens nuværende form blev givet til det i det 16. århundrede (selvom den sidste genopbygning fandt sted i det 19. århundrede). I dag huser den karakteristiske hvide bygning Chełmno-landets museum. På dens vestlige væg kan du se Chełmno stang det er den målestandard, der bruges i byernes placering.

  • Jomfru Marias himmelfartskirke - kaldes i daglig tale "Fara" opført i gotisk stil i begyndelsen af det 13. og 14. århundrede. Inde i den (i et sølvdåseformet relikvieskrin) opbevares den relikvier af Saint Valentinesom har været genstand for tilbedelse i årevis. Af denne grund tog Chełmno titlen "Kærlighedens byer" og omkring Valentinsdag arrangerer den adskillige begivenheder. Det skal dog bemærkes, at dyrkelsen af denne helgen som de elskendes skytshelgen er en frisk sag. I det tidligere Polen var det kendt som pårørende til patienter med epilepsi.

  • De Hellige Apostles Kirke Peter og Paulus - gotisk med barok interiør. Det er kendetegnet ved en karakteristisk murstensfacade. Det siges, at bygherrerne af Johannes-katedralen i Warszawa modellerede sig efter den.

  • Klosterkomplekset for Sisters of Mercy - Bygget i det 13. århundrede, blev det oprindeligt brugt af cistercienserne. Magdalena Mortęska var aktiv her - nonne, mystiker, forfatter og reformator. Det indre af klostret er kendetegnet ved usædvanlige malerier på gallerierne. De kommer fra middelalderen og præsenterer scener fra Højsangen, som er sjældne i katolsk ikonografi.

  • Helligåndens kirke - Den enkeltskibede gotiske bygning bruges i dag af ridderne af Chełmno Land Banner. Inde i monumentet kan du se en lille historisk udstilling. Templet har bevaret middelaldermalerier.